【海外ドラマ】がスキ

◎海外ドラマを中心に、国内ドラマを含むドラマの感想をキロク(〃ω〃)

◎有料動画配信アプリ、DVDレンタル視聴\(//∇//)\

海外ドラマ【ダメージ】シーズン2 開始


海外ドラマ


【ダメージ】

シーズン2

1話、2話


hulu、Amazon共に配信未 8.13


TSUTAYAレンタルDVD視聴、吹替


【ダメージ】シーズン1は

とってもとっても面白かったです

シーズン1の最終話の感想書いたかな?


過去、現在と照らし合わせ、答え合わせというか、、、結末を迎えました


でも、最後に残る疑念、疑問

こちらはシーズン2〜に持ち越しの雰囲気で終了


シーズン2は、また別の訴訟のお話っぽいです

なので、また人物整理からスタート!

といっても、ヒューズ法律事務所のスタッフゥ〜〜(ゆうて、パティとトムとエレン)は把握してるので


原告、被告、関係者と相関図をアタマに入れるところからですね

でないと、誰?!ってなるので


シーズン2感想(雑に)

1話、2話


●ストーリー

訴訟内容がフロビシャーの案件に比べ込み入っていて複雑

難しいし、ハッキリ言ってわかりにくい

テンポも、シーズン1に比べ悪いかな?

というか一気に色んなキャストが増えて、混乱しております

※そういう時は、観終えた回のみネタバレブログとか解説ブログを拝見して、あ〜な〜る(ほど)!となります

wikiも見たりします

ストーリーがアタマに入ってないと、作品自体楽しめないので、そうしてます


●キャスト

ダニエル←パティと深く関わる人物

謎だらけ〜隠し事だらけ〜伏線だらけ〜

びっくりなのが、吹替が"大杉漣"さんだそうです

これは、耳頼りな時にかなりありがたい

(【キリング】も、声だけで観た)


あとは、名前がわからないしどういう役で関係者か不明のおばさん

吹替が、【24】のマーゴットアルハラジ!わかりますかね、、テロ犯です

女性のテロリストかつ首謀者ってことでとても印象に残ってますね

(首謀者だったよね?)

と、私の大好きな【ブレイキングバッド】の"マイク"(超絶怒涛の渋いおじさま(*´∇`*)ラブ〜)の吹替の方

この人も、今のところ顔も名前も関係性も一致せず

声だけで、あ!同じ人!!!ってなってる段階です


●全体構成

シーズン1同様、現在(本編からしたら未来)が先に映り、その〇〇ヶ月前といった感じで過去(経緯)をたどるパターンです


●またキャスト

エレン→完全にシーズン1とは別人の顔

もう誰も信じられな〜〜い

って感じで、目つきもキツくなったような

あとは、大幅にメイクが濃くなっており、びっくりʕ⁎̯͡⁎ʔ༄


パティ→もうホント腹黒すぎ笑笑

シーズン1から1ヶ月後設定らしいのですが、実際には1年空きくらいだそうです

なので、髪の毛も伸びたしカラーも違うしメイクもっていうかボトックス打った?なんとなくシーズン1より若返ってる気が、、、お金入ったのかしら

お直し疑惑

この人は、何を考えているのかわかりません

キャストの中で一番怖い存在かも


OP曲は、同じでした(*´∇`*)イエー


今から人物整理して、それから3話〜観ます


ちなみに、パティの事務所の裏仕事的なことをやる人??また【ブレイキングバッド】の"ハンク"の声の人っぽい〜


吹替で観るってやっぱりいいね(*´◒`*)

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。